Français: Je lis pour apprendre des nouveaux mots

J’écris pour pratiquer la langue et je lis pour apprendre de nouveaux mots. Maintenant c’est plus facile d’écrire une note peut-être philosophique parce que il y a plusieurs termes qui ont les mêmes entre grec, français, et anglais. Je peux parler aussi, mais ça va être un peu plus difficile, donc j’ai besoin des quelques secondes pour trouver les propres phrases.

L’écriture est diffèrent. Beaucoup des expressions françaises et anglaises ont quasi-identiques. Et il y a plein des mots d’origine grec. Par exemple, quelques francophones savent «hétéroclite» et je fais des efforts pour introduire ce terme en anglais—ce dérive de les mots constitutives «hétéro-» (autres ou différents ou diverse) et «-clite» (inclination ou direction ou disposition).

Chaque jour je lis l’édition française de France24. Aujourd’hui j’ai trouvé plusieurs mots inconnu dans cette article en sujet de sécheresses. Le reportage nous informons:

Concrètement, la quasi-totalité de la France est donc invitée à restreindre sa consommation dans tous les domaines jugés “non essentiels” tels que les activités nautiques, l’arrosage des jardins ou des golfs, le lavage de voitures, etc.

Ces phénomènes sont terribles. Nous avons les mêmes difficultés ici à Chypre. Pour l’instant cet été est un peu plus normal après deux ans de sécheresses brutales et des feux destructives. Oui il fait chaud pourtant il n’y a pas la canicule dangereuse.

C’est toujours plus facile pendant les mois estivaux dans les montagnes. Les températures maximales ont ~5 degrés Celsius moins que les températures à basse altitude. Le nuit le température chez moi est environ 20 degrés Celsius. En plus, chez moi j’ai beaucoup des arbres et fleurs et il n’y a pas de béton autour de ma maison.

L’essence est que c’est important de lire pour développer ma capacité de penser avec les phrases et expressions vraiment françaises.